Почему тайцы так любят петарды?

Петарды – неизменный атрибут любого тайского праздника, да и в будние дни взрывы то и дела раздается канонада. Но почему?

Антика Мыангрод

12 Июня 2014, 09:22 AM
Фото: Jesse Rockwel

Фото: Jesse Rockwel

Туристы, проводящие отпуск в отелях и на пляжах, нечасто видят настоящую жизнь тайцев. Однако любой иностранец, который провел в стране больше недели, неизбежно начинает задаваться вопросами из серии «А что вообще происходит?».

Один из первых поводов для подобного любопытства – это регулярно доносящийся со всех сторон звук взрывающихся петард. В тайских поселках и деревнях канонаду можно услышать в любое время суток, хоть ранним утром, хоть глубокой ночью. А в крупных храмах, например, Ват Чалонге, петарды взрывают в массивных глиняных конструкциях, напоминающих печи тандыр, которые усиливают шумовой эффект. Приобрести же «боеприпасы» можно в любом магазине сети Super Cheap. С точки зрения тайских мерчендайзеров, хлопушки являются таким же предметом первой необходимости, как соль или рис. Остается понять только одно: «Зачем?»

Пусть гремит!

В поисках ответа на этот вопрос, прежде всего, приходит на ум поинтересоваться у местных жителей. Но практика показывает, что исчерпывающие, а главное, одинаковые ответы в данном случае получить довольно сложно. Кто-то говорит, что громкие звуки отпугивают духов, другие уверены, что петарды привлекают богатство и помогают достичь благополучия. И сходятся все только в одном: эта традиция пришла в Таиланд из Китая.

Как известно, порох изобрели в Китае, и именно там его впервые начали применять для борьбы со злыми духами, в частности, с легендарным Нянем. Это мифологическое существо представляет собой нечто среднее между быком и носорогом и известно пристрастием похищать у людей пищу, пока она готовится на очаге из бамбука.

«Легенда гласит: во время очередного нападения Няня один из стволов бамбука в печи треснул и взорвался снопом искр. Чудовище перепугалось и убежало. С тех пор китайцы верят, что красные искры и вообще красный цвет отпугивают Няня. Именно поэтому выходцы из этой страны украшают двери своих домов иероглифами, написанными красной краской», – рассказывает госпожа Сутханаси Промдэн, занимающаяся изучением китайской культуры в Университете Таксина в провинции Сонгкхла.

По ее словам, в китайской традиции есть и другие легенды о Няне, также объясняющие любовь китайцев к фейерверкам и взрывам.

«Слово «год» звучит по-китайски очень похоже на имя Няня. При этом китайское «первое января» приходится на период холодной и сырой погоды, в которую люди часто болеют и погибают. И многие китайцы верят, что смерть насылает Нянь, а если отпугнуть его громкими взрывами, то холод и болезни отступят», – делится специалист.

По любому поводу

На Пхукете китайские традиции очень сильны, а китайские храмы – вторые по численности после буддистских. Тысячи китайских переселенцев, приехавших на Пхукет в конце 19 века, привнесли огромное количество обрядов, часть из которых закрепились в тайской культуре. Привычка взрывать петарды по важным поводам прижилась как нельзя лучше, ведь тайское слово «дан» одновременно обозначает не только «громкий», но еще «богатый» и «знаменитый». Таким образом, взрывы хлопушек и фейерверков довольно быстро стали символом благополучия. Если что-то не ладится – взорви побольше шутих, и дела пойдут, как надо.

«Раньше петарды были только для богов. Но сейчас люди взрывают их по любому поводу. Религиозные церемонии, свадьбы, похороны, переезд в новый дом, вегетарианский фестиваль – все сопровождается грохотом», – перечисляет смотритель китайского храма А Пут Чжо, старейшего на Пхукете.

По его словам, зачастую местные жители устраивают «канонаду», прося о лучшей жизни. Если же их мольбы были услышаны богами и что-то действительно изменилось… следует новый раунд «пальбы», в ходе которого могут быть взорваны две или три тысячи петард.

Впрочем, и настоятели храмов, и университетские специалисты отмечают еще одну, гораздо более прозаическую причину, объясняющую любовь тайцев к петардам. Им просто нравится их взрывать. Вам ведь тоже нравится, верно?

 

 

Have a news tip-off? Click here